Bản có dấu Giáng sinh vui vẻ !
(Hoathuytinh.com) Ta se chang bao gio quên chú mày duoc", ông già lam bam. Mot giot nuoc mat lan dài trên gò má nhan nheo cua ông. "Ta dã già roi. Ta không the lo cho chú mày duoc nua."
Nghiêng dau qua mot bên, con chó nhìn ông chu. "Gâu gâu ! Gâu gâu !" Nó vay duôi tíu tít, nó muon biet ông chu dang dinh làm gì.
"Ta không the lo cho ta duoc nua, dung nói gì den phai lo cho chú mày". Ông già húng hang ho. Ông lay mot chiec khan tay và hy mui that manh. "Ta sap phai toi nhà duong lão, ta không the dem theo chú mày duoc. O dó nguoi ta không cho nuôi chó, chú mày biet dó."
Voi tam lung còng xuong vì tuoi tác, ông già cúi xuong vuot ve dau con chó. "Chú mày dung có lo. Chúng ta se tìm mot can nhà that dep cho chú mày". Ngam nghi mot lúc ông già nói thêm,"Mà voi ve be ngoài dep trai cua chú mày, chúng ta se chang có khó khan dâu. Ai cung thích có mot con chó dep."
Con chó dap duôi that manh. "Gâu, gâu, gâu, gâu." Vào lúc dó, mùi cua ông già tron lan voi mùi thuc an thom phuc tao cho con chó cam giác am cúng. Nhung sau dó mot cam giá so hãi lai xuat hien. Con chó cup duôi dung lang.
"Lai dây nào !". Khó nhoc, ông già quy xuong sàn và âu yem kéo con chó lai gan. Ông buoc mot soi dây màu do thành mot cái no lon quanh co con chó. Sau dó ông buoc mot manh giay vào soi dây. Con chó lo lang không biet có cái gì ghi trong manh giay dó. "Trong giay ghi là" ông già doc lon, "Giáng Sinh Vui Ve ! Tên tôi là Monsieur DuPree. Tôi khoái an sáng voi thit hun khói và trung - ca bap rang nua. Tôi khoái an chieu voi thit và khoai tây nghien. Chi vay thôi. Tôi chi an hai bua moi ngày. Doi lai, tôi se là nguoi ban trung thành nhat !".
"Gâu gâu ! Gâu gâu !". Con chó boi roi và dôi mat nó nhu muon hoi : dieu gì dang xay ra vay ?
Ông già lai hy mui vào khan tay mot lan nua. Bám vào thành ghe, ông tu tu dung day. Vua mac áo khoác, ông voi tay lay cái xích cua con chó và nói nhe nhàng, "Lai dây nào, anh ban già !" Ông mo cua buoc ra bên ngoài không khí lanh leo và gió rít, kéo theo con chó. Bóng chieu nhap nhoang. Con chó kéo ghì lai. Nó không muon di !
"Dung làm ta khó xu mà. Ta hua voi chú mày, song voi nguoi khác chú mày se sung suong hon o voi ta." Duong pho vang hoe. Tuyet bat dau lác dác roi. Ông già và con chó cat buoc di trong con gió rét. Rat nhanh tuyet bat dau phu lên le duong, cây coi và nhung tòa nhà xung quanh.
Sau mot lúc lâu, ông già và con chó den truoc mot tòa nhà lon duoc bao quanh boi nhung cây cao dang quay cuong và rú rít trong con gió. Ông già dung lai. Con chó cung dung lai. Run lên vì lanh, ho lai gan tòa nhà. Ánh sáng lung linh chieu ra tu moi cua so, còn tu trong nhà vang ra tieng ca mung Giáng sinh.
"Dây se là tòa nhà cho chú mày dó !" ông già nói, nghen ngào voi tung loi cua chính mình. Ông già cúi xuong coi xích ra khoi co con chó, roi mo cua rào that nhe de nó không kêu. "Toi di. Toi cào cánh cua kia kìa !"
Con chó nhìn tòa nhà và nhìn lai ông chu roi lai nhìn lai vào tòa nhà. Nó không hieu. "Gâu gâu ! Gâu gâu !"
"Toi di !" Ông già day con chó. "Ta không còn giúp gì cho chú mày duoc nua," ông già gat : "Toi ngay di !"
Con chó dau lòng. Nó nghi ông chu nó không còn thuong yêu nó nua. Nó không the hieu noi rang, mac dù ông già thuong yêu nó het muc, ông không the lo cho nó duoc nua. Tu tu, nó rut rè buoc toi, leo lên bac them. Nó cào lên cánh cua : "Gâu gâu ! Gâu gâu !".
Ngoái lai, nó thay ông chu nó nap sau mot cái cây khi cánh cua mo ra. Mot cau bé xuat hien trong cánh cua lap loáng boi ánh dèn hat ra tu dang sau. Khi cau bé thay con chó, cau gio hai tay lên và la lon "Troi oi ! Bo Me oi ! Xem ông già Noel dem lai cho con cái gì nè !".
Nuoc mat lung tròng, ông già nhìn canh dó tu phía sau cái cây. Ông thay nguoi me doc manh giay roi nhe nhàng âu yem kéo con chó vào bên trong. Mim cuoi, ông già lay tay áo khoác dã lanh cung chùi nuoc mat roi ông bien mat vào bóng dêm, chi thoang nghe "Chúc Giáng Sinh Vui Ve, anh ban cua tôi."
Christa Holder Ocker.
Nghiêng dau qua mot bên, con chó nhìn ông chu. "Gâu gâu ! Gâu gâu !" Nó vay duôi tíu tít, nó muon biet ông chu dang dinh làm gì.
"Ta không the lo cho ta duoc nua, dung nói gì den phai lo cho chú mày". Ông già húng hang ho. Ông lay mot chiec khan tay và hy mui that manh. "Ta sap phai toi nhà duong lão, ta không the dem theo chú mày duoc. O dó nguoi ta không cho nuôi chó, chú mày biet dó."
Voi tam lung còng xuong vì tuoi tác, ông già cúi xuong vuot ve dau con chó. "Chú mày dung có lo. Chúng ta se tìm mot can nhà that dep cho chú mày". Ngam nghi mot lúc ông già nói thêm,"Mà voi ve be ngoài dep trai cua chú mày, chúng ta se chang có khó khan dâu. Ai cung thích có mot con chó dep."
Con chó dap duôi that manh. "Gâu, gâu, gâu, gâu." Vào lúc dó, mùi cua ông già tron lan voi mùi thuc an thom phuc tao cho con chó cam giác am cúng. Nhung sau dó mot cam giá so hãi lai xuat hien. Con chó cup duôi dung lang.
"Lai dây nào !". Khó nhoc, ông già quy xuong sàn và âu yem kéo con chó lai gan. Ông buoc mot soi dây màu do thành mot cái no lon quanh co con chó. Sau dó ông buoc mot manh giay vào soi dây. Con chó lo lang không biet có cái gì ghi trong manh giay dó. "Trong giay ghi là" ông già doc lon, "Giáng Sinh Vui Ve ! Tên tôi là Monsieur DuPree. Tôi khoái an sáng voi thit hun khói và trung - ca bap rang nua. Tôi khoái an chieu voi thit và khoai tây nghien. Chi vay thôi. Tôi chi an hai bua moi ngày. Doi lai, tôi se là nguoi ban trung thành nhat !".
"Gâu gâu ! Gâu gâu !". Con chó boi roi và dôi mat nó nhu muon hoi : dieu gì dang xay ra vay ?
Ông già lai hy mui vào khan tay mot lan nua. Bám vào thành ghe, ông tu tu dung day. Vua mac áo khoác, ông voi tay lay cái xích cua con chó và nói nhe nhàng, "Lai dây nào, anh ban già !" Ông mo cua buoc ra bên ngoài không khí lanh leo và gió rít, kéo theo con chó. Bóng chieu nhap nhoang. Con chó kéo ghì lai. Nó không muon di !
"Dung làm ta khó xu mà. Ta hua voi chú mày, song voi nguoi khác chú mày se sung suong hon o voi ta." Duong pho vang hoe. Tuyet bat dau lác dác roi. Ông già và con chó cat buoc di trong con gió rét. Rat nhanh tuyet bat dau phu lên le duong, cây coi và nhung tòa nhà xung quanh.
Sau mot lúc lâu, ông già và con chó den truoc mot tòa nhà lon duoc bao quanh boi nhung cây cao dang quay cuong và rú rít trong con gió. Ông già dung lai. Con chó cung dung lai. Run lên vì lanh, ho lai gan tòa nhà. Ánh sáng lung linh chieu ra tu moi cua so, còn tu trong nhà vang ra tieng ca mung Giáng sinh.
"Dây se là tòa nhà cho chú mày dó !" ông già nói, nghen ngào voi tung loi cua chính mình. Ông già cúi xuong coi xích ra khoi co con chó, roi mo cua rào that nhe de nó không kêu. "Toi di. Toi cào cánh cua kia kìa !"
Con chó nhìn tòa nhà và nhìn lai ông chu roi lai nhìn lai vào tòa nhà. Nó không hieu. "Gâu gâu ! Gâu gâu !"
"Toi di !" Ông già day con chó. "Ta không còn giúp gì cho chú mày duoc nua," ông già gat : "Toi ngay di !"
Con chó dau lòng. Nó nghi ông chu nó không còn thuong yêu nó nua. Nó không the hieu noi rang, mac dù ông già thuong yêu nó het muc, ông không the lo cho nó duoc nua. Tu tu, nó rut rè buoc toi, leo lên bac them. Nó cào lên cánh cua : "Gâu gâu ! Gâu gâu !".
Ngoái lai, nó thay ông chu nó nap sau mot cái cây khi cánh cua mo ra. Mot cau bé xuat hien trong cánh cua lap loáng boi ánh dèn hat ra tu dang sau. Khi cau bé thay con chó, cau gio hai tay lên và la lon "Troi oi ! Bo Me oi ! Xem ông già Noel dem lai cho con cái gì nè !".
Nuoc mat lung tròng, ông già nhìn canh dó tu phía sau cái cây. Ông thay nguoi me doc manh giay roi nhe nhàng âu yem kéo con chó vào bên trong. Mim cuoi, ông già lay tay áo khoác dã lanh cung chùi nuoc mat roi ông bien mat vào bóng dêm, chi thoang nghe "Chúc Giáng Sinh Vui Ve, anh ban cua tôi."
Christa Holder Ocker.
Hoathuytinh.com (Vui lòng ghi rõ nguồn nếu bạn sử dụng truyện này)
Cảm nhận
Viết cảm nhận
Bạn phải đăng ký và login để gởi cảm nhận. Bấm vào đây để đăng ký
chuk ông già vui vẻ
chuk chu' cho' vuj vẻ
chuk admin vui vẻ