又 怕 让 自 己 清 醒
you pa rang zi ji qing xing
nhưng lại sợ làm mình tỉnh giấc
有 多 少 未 知 的 莫 名 委 屈
you duo shao wei zhi de mo ming wei qu
Có bao nhiêu nỗi uất ức không thể giải bày
要 我 强 忍 著 不 能 哭 泣
yao wo qiang ren zhu bu neng ku qi
Hãy cho em sức mạnh để em không khóc nữa
我 真 的 累 了
wo zhen de lei le
Thật sự em đã quá mệt
累 得 想 放 弃 逃 避
lei de xiang fang qi tao bi
em muốn vứt bỏ mọi thứ để trốn chạy
逃 回 那 不 再 有 谁 会 再 乎 的 过 去
tao hui na bu zai you shei hui zai hu de guo qu
Đến nơi nào đó mà không ai quan tâm đến quá khứ của em
走 过 了 风 雨 在 身 上 留 下 了 痕 迹
zou guo le feng yu, zai shen shang liu xia le hen ji
Những vết tích cuộc đời lưu lại trên thân thể
回 想 起 这 一 切 百 感 交 集
hui xiang qi zhe yi qie bai gan jiao ji
Nghĩ về những cái đó ngổn ngang trăm mối
分 不 清 该 可 悲 还 是 欢 喜
fen bu qing gai ke bei hai shi huan xi
Không thể phân rõ đâu là đau thương đâu là yêu thích
我 真 的 累 了
wo zhen de lei le
Thật sự em đã mệt
累 得 我 无 法 继 续
lei de wo wu fa ji xu
không thể tiếp tục nữa
有 谁 能 看 见 我 那 颗 平 凡 执 著, 的 心
you shei neng kan jian wo na ke ping fan zhi zhu, de xin
Ai có thể nhìn rõ con tim bình dị kiên trì đó của em
为 何 我 用 真 心 做 的 梦 爱 的 人
wei he wo yong zhen xin zuo de meng ai de ren
Hà cớ gì em mơ một giấc mơ yêu thương một người
说 的 话
shuo de hua
nói những lời đó
没 有 人 愿 意 相 信
mei you ren yuan yi xiang xin
sao không ai tin tưởng em.
而 一 个 小 小 的 天 地 只 属 于 自, 己, 却 如 此 遥 不 可 及
er yi ge xiao xiao de tian di zhi shu yu zi, ji, que ru ci yao bu ke ji
Một góc nhỏ nào đó chỉ thuộc về em sao lại xa vời thế
我 只 想 用 真 心 做 个 梦 爱 个
wo zhi xiang yong zhen xin zuo ge meng ai ge
Em muốn mơ một giấc mơ yêu thương một người
人 说 些 话
ren shuo xie hua
nói những lời đó
安 静 的 面 对 命 运
an jing de mian dui ming yun
bình lặng đối diện với vận mệnh
但 这 无 奈 的 心 情
dan zhe wu nai de xin qing
Nhưng tâm tình này
我 又 能 说 给 谁 听
wo you neng shuo gei shei ting
em không biết giải bày cùng ai
pan dao le li ming
Mong ngóng bình minh
又 怕 让 自 己 清 醒
you pa rang zi ji qing xing
nhưng lại sợ làm mình tỉnh giấc
有 多 少 未 知 的 莫 名 委 屈
you duo shao wei zhi de mo ming wei qu
Có bao nhiêu nỗi uất ức không thể giải bày
要 我 强 忍 著 不 能 哭 泣
yao wo qiang ren zhu bu neng ku qi
Hãy cho em sức mạnh để em không khóc nữa
我 真 的 累 了
wo zhen de lei le
Thật sự em đã quá mệt
累 得 想 放 弃 逃 避
lei de xiang fang qi tao bi
em muốn vứt bỏ mọi thứ để trốn chạy
逃 回 那 不 再 有 谁 会 再 乎 的 过 去
tao hui na bu zai you shei hui zai hu de guo qu
Đến nơi nào đó mà không ai quan tâm đến quá khứ của em
走 过 了 风 雨 在 身 上 留 下 了 痕 迹
zou guo le feng yu, zai shen shang liu xia le hen ji
Những vết tích cuộc đời lưu lại trên thân thể
回 想 起 这 一 切 百 感 交 集
hui xiang qi zhe yi qie bai gan jiao ji
Nghĩ về những cái đó ngổn ngang trăm mối
分 不 清 该 可 悲 还 是 欢 喜
fen bu qing gai ke bei hai shi huan xi
Không thể phân rõ đâu là đau thương đâu là yêu thích
我 真 的 累 了
wo zhen de lei le
Thật sự em đã mệt
累 得 我 无 法 继 续
lei de wo wu fa ji xu
không thể tiếp tục nữa
有 谁 能 看 见 我 那 颗 平 凡 执 著, 的 心
you shei neng kan jian wo na ke ping fan zhi zhu, de xin
Ai có thể nhìn rõ con tim bình dị kiên trì đó của em
为 何 我 用 真 心 做 的 梦 爱 的 人
wei he wo yong zhen xin zuo de meng ai de ren
Hà cớ gì em mơ một giấc mơ yêu thương một người
说 的 话
shuo de hua
nói những lời đó
没 有 人 愿 意 相 信
mei you ren yuan yi xiang xin
sao không ai tin tưởng em.
而 一 个 小 小 的 天 地 只 属 于 自, 己, 却 如 此 遥 不 可 及
er yi ge xiao xiao de tian di zhi shu yu zi, ji, que ru ci yao bu ke ji
Một góc nhỏ nào đó chỉ thuộc về em sao lại xa vời thế
我 只 想 用 真 心 做 个 梦 爱 个
wo zhi xiang yong zhen xin zuo ge meng ai ge
Em muốn mơ một giấc mơ yêu thương một người
人 说 些 话
ren shuo xie hua
nói những lời đó
安 静 的 面 对 命 运
an jing de mian dui ming yun
bình lặng đối diện với vận mệnh
但 这 无 奈 的 心 情
dan zhe wu nai de xin qing
Nhưng tâm tình này
我 又 能 说 给 谁 听
wo you neng shuo gei shei ting
em không biết giải bày cùng ai