Ca sĩ: Cherry Blossom Sáng tác:
Katekyo Hitman Reborn!OST
Romaji
aitakute koishikute hanarete
ano hi wa mou konai
toushin dai no jibun tooku no kimi ni te o furou agero
PUT YOUR HANDS UP. YEAH. OH.
awai kaori ga tadayou kisetsu ga meguri kuru
kokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
hajimete koi o shitanda nanimo kamo kagayaiteita
sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki o kizandeita
sakura saita ki no shita de kimi no koe o
harukaze ga jamashite kikoe nai
sayonara janai to negatta
aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
kanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai
aitai mienai te no hira
hora hanabira sora ni hikaru hoshi ga
kizuguchi o tsuzukun da
mou koi nante shinai yo
kimi ni ichiban ii takatta
ame ga futte futanin de haitta kasa mo
machiawase shita ano eki mo
mou hitori ja ikitaku nai yo
suki datta kakokei na tegami wa imasara iranai
wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
kuru hazu no nai basho de ano hi o matteru
hitori bocchi no boku o
omoide no ano kyoku o chiisai koe de utau
mou koi nante shinai yo nante tada no uso de
mou wasurerare nai nante tada no joudan de
wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koishite itai yo
aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
RAJIO kara ano kyoku futanin de ita heya de
shizen to namida ga afurederu
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta
sakase you sakura ga maiorite
yowai jibun kara nukedaseru
namida no oto kanaderu senritsu o utau
RAJIO kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
sayonara o gutto nomikonda
omoide no ichi PEEJI iro azayaka ni nokoru
English Translation
I want to see you, I miss you, we’re apart
That day will never come again
My life-sized self, I’ll wave to you in the distance, raise your hand
Put your hands up. Yeah. Oh.
The season comes when you can smell something faint in the air
Now I’m reliving that time when my heart was full of life
www.YeuCaHat.com
I fell in love for the first time, everything was shining back then
Even if it was only for a short time, we made our mark together
Beneath the blooming cherry blossom trees
The spring breeze blows and I can’t hear your voice
I prayed you weren’t saying goodbye
I want to see you, I miss you, we’re apart
That day’s smiles flutter to the ground
You promised it would last forever but you’re not here anymore
If my wish comes true then cherry blossoms will fall again next year
I want to take a photo side by side, that day will never come again
I want to see you, I can’t see what’s in my palm
See? A petal, the stars that shine in the sky
Just poke at my wounds
What I wanted to tell you the most
Was that I’d never fall in love again
That station where we’d meet
And hide under an umbrella in the rain
Is a place I can’t go to by myself anymore
“I loved you,” I don’t need a letter with that past tense phrase
If you’re kind when we break up, I’ll want you to stay with me
I’ll be all alone in a place where you’ll never return
Waiting for that day
And sing that nostalgic song in a quiet voice
Saying that I’d never fall in love again was a lie
And I was joking when I said I couldn’t forget you
In the end, I don’t want to forget you, I want to love you
I want to see you, I miss you, we’re apart
That day’s smiles flutter to the ground
You promised it would last forever but you’re not here anymore
I’m in our room as the radio plays that song
And the tears begin to pour on their own
The smile on your face as you left is what I miss the most
Let’s make the cherry blossoms bloom and fall
I can escape my weak self
I’ll sing a melody with the sound of tears
A spring song plays on the radio, it’s that time of the year again
I’ve accepted your goodbye
A page in my memories will always be colored bright
aitakute koishikute hanarete
ano hi wa mou konai
toushin dai no jibun tooku no kimi ni te o furou agero
PUT YOUR HANDS UP. YEAH. OH.
awai kaori ga tadayou kisetsu ga meguri kuru
kokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
hajimete koi o shitanda nanimo kamo kagayaiteita
sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki o kizandeita
sakura saita ki no shita de kimi no koe o
harukaze ga jamashite kikoe nai
sayonara janai to negatta
aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
kanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai
aitai mienai te no hira
hora hanabira sora ni hikaru hoshi ga
kizuguchi o tsuzukun da
mou koi nante shinai yo
kimi ni ichiban ii takatta
ame ga futte futanin de haitta kasa mo
machiawase shita ano eki mo
mou hitori ja ikitaku nai yo
suki datta kakokei na tegami wa imasara iranai
wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
kuru hazu no nai basho de ano hi o matteru
hitori bocchi no boku o
omoide no ano kyoku o chiisai koe de utau
mou koi nante shinai yo nante tada no uso de
mou wasurerare nai nante tada no joudan de
wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koishite itai yo
aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
RAJIO kara ano kyoku futanin de ita heya de
shizen to namida ga afurederu
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta
sakase you sakura ga maiorite
yowai jibun kara nukedaseru
namida no oto kanaderu senritsu o utau
RAJIO kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
sayonara o gutto nomikonda
omoide no ichi PEEJI iro azayaka ni nokoru
English Translation
I want to see you, I miss you, we’re apart
That day will never come again
My life-sized self, I’ll wave to you in the distance, raise your hand
Put your hands up. Yeah. Oh.
The season comes when you can smell something faint in the air
Now I’m reliving that time when my heart was full of life
www.YeuCaHat.com
I fell in love for the first time, everything was shining back then
Even if it was only for a short time, we made our mark together
Beneath the blooming cherry blossom trees
The spring breeze blows and I can’t hear your voice
I prayed you weren’t saying goodbye
I want to see you, I miss you, we’re apart
That day’s smiles flutter to the ground
You promised it would last forever but you’re not here anymore
If my wish comes true then cherry blossoms will fall again next year
I want to take a photo side by side, that day will never come again
I want to see you, I can’t see what’s in my palm
See? A petal, the stars that shine in the sky
Just poke at my wounds
What I wanted to tell you the most
Was that I’d never fall in love again
That station where we’d meet
And hide under an umbrella in the rain
Is a place I can’t go to by myself anymore
“I loved you,” I don’t need a letter with that past tense phrase
If you’re kind when we break up, I’ll want you to stay with me
I’ll be all alone in a place where you’ll never return
Waiting for that day
And sing that nostalgic song in a quiet voice
Saying that I’d never fall in love again was a lie
And I was joking when I said I couldn’t forget you
In the end, I don’t want to forget you, I want to love you
I want to see you, I miss you, we’re apart
That day’s smiles flutter to the ground
You promised it would last forever but you’re not here anymore
I’m in our room as the radio plays that song
And the tears begin to pour on their own
The smile on your face as you left is what I miss the most
Let’s make the cherry blossoms bloom and fall
I can escape my weak self
I’ll sing a melody with the sound of tears
A spring song plays on the radio, it’s that time of the year again
I’ve accepted your goodbye
A page in my memories will always be colored bright