Xin dành tặng tình cảm tốt đẹp nhất tới người thân yêu cùng những người bạn của tôi :)
Đặc biệt cho Gia đình Hoa Thủy Tinh :)
------------------------------------------
"Nghe ca khúc 'You'll be in my heart' trong phim 'Tarzan' mới thấy tình yêu đôi lứa đáng yêu đến thế nào!
Mấy hôm nay trời mưa bão, cái thú nằm nhà, chui vào chăn ấm, mở Disney Chanel xem những bộ phim đầy sắc hồng quả là một trải nghiệm thú vị. Phim Tarzan dù được tua đi, tua lại mà sao chưa bao giờ bị cũ hay nhàm. Xuyên suốt bộ phim là giọng ca tình tứ đầy lãng mạn của Phil Colins trong bài hát You'll be in my heart với những lời lẽ da diết chan chứa.
"My arms will hold you keep you safe and warm
This bond between us cant be broken
Chỉ cần cầm chặt tay anh, em yêu, anh sẽ khiến mọi thứ xung quanh em an toàn và ấm áp
From this day on
Now and forever more
You'll be in my heart
No matter what they say
Youll be here in my heart
Always
Mãi mãi em ở trong tim anh, dù có thế nào, dù anh biết chúng ta có vẻ khác biệt, nhưng tự trong sâu thẳm anh biết, hai ta là một mà thôi"
Giọng hát đầy bình yên của danh ca Phil Colins lướt qua mối tình đáng yêu đầy trắc trở của đôi bạn trẻ, dù có sóng gió thế nào, tình yêu và sự chân thành luôn chiến thắng tất cả. Nhưng You'll be in my heart không chỉ nói đến tình cảm của chàng trai dành cho cô gái nữa. Đó là tình yêu sâu sắc của cha dành cho con, con dành cho mẹ và ngược lại. Họ tìm thấy niềm tin trong ánh mắt của nhau, họ trao cho nhau sự tin cậy, lòng trung thành tuyệt đối mà biết chắc rằng, trái tim của họ luôn đập vì nhau, cùng một nhịp - nhịp của yêu thương, của gia đình gắn bó." - [...]
-------------
YOU'LL BE IN MY HEART
Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand Hold it tight
I will protect you
from all around you
I will be here
Don’t you cry
For one so small’
you seem so strong
My arms will hold you’
keep you safe and warm
This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry
’Cause you’ll be in my heart
Yes’ you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart’ always
Why can’t they understand
the way we feel
They just don’t trust
what they can’t explain
I know we’re different but’
deep inside us
We’re not that different at all
And you’ll be in my heart
Yes’ you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
Don’t listen to them
’Cause what do they know
We need each other’
to have’ to hold
They’ll see in time
I know
When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you’ve got to hold on
They’ll see in time
I know
We’ll show them together
’Cause you’ll be in my heart
Yes’ you’ll be in my heart
From this day on’
Now and forever more
Oh’ you’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be in my heart’ always
Always...
-----------
Và cho người con gái của cuộc đời tôi:
Đặc biệt cho Gia đình Hoa Thủy Tinh :)
------------------------------------------
"Nghe ca khúc 'You'll be in my heart' trong phim 'Tarzan' mới thấy tình yêu đôi lứa đáng yêu đến thế nào!
Mấy hôm nay trời mưa bão, cái thú nằm nhà, chui vào chăn ấm, mở Disney Chanel xem những bộ phim đầy sắc hồng quả là một trải nghiệm thú vị. Phim Tarzan dù được tua đi, tua lại mà sao chưa bao giờ bị cũ hay nhàm. Xuyên suốt bộ phim là giọng ca tình tứ đầy lãng mạn của Phil Colins trong bài hát You'll be in my heart với những lời lẽ da diết chan chứa.
"My arms will hold you keep you safe and warm
This bond between us cant be broken
Chỉ cần cầm chặt tay anh, em yêu, anh sẽ khiến mọi thứ xung quanh em an toàn và ấm áp
From this day on
Now and forever more
You'll be in my heart
No matter what they say
Youll be here in my heart
Always
Mãi mãi em ở trong tim anh, dù có thế nào, dù anh biết chúng ta có vẻ khác biệt, nhưng tự trong sâu thẳm anh biết, hai ta là một mà thôi"
Giọng hát đầy bình yên của danh ca Phil Colins lướt qua mối tình đáng yêu đầy trắc trở của đôi bạn trẻ, dù có sóng gió thế nào, tình yêu và sự chân thành luôn chiến thắng tất cả. Nhưng You'll be in my heart không chỉ nói đến tình cảm của chàng trai dành cho cô gái nữa. Đó là tình yêu sâu sắc của cha dành cho con, con dành cho mẹ và ngược lại. Họ tìm thấy niềm tin trong ánh mắt của nhau, họ trao cho nhau sự tin cậy, lòng trung thành tuyệt đối mà biết chắc rằng, trái tim của họ luôn đập vì nhau, cùng một nhịp - nhịp của yêu thương, của gia đình gắn bó." - [...]
-------------
YOU'LL BE IN MY HEART
Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand Hold it tight
I will protect you
from all around you
I will be here
Don’t you cry
For one so small’
you seem so strong
My arms will hold you’
keep you safe and warm
This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry
’Cause you’ll be in my heart
Yes’ you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart’ always
Why can’t they understand
the way we feel
They just don’t trust
what they can’t explain
I know we’re different but’
deep inside us
We’re not that different at all
And you’ll be in my heart
Yes’ you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
Don’t listen to them
’Cause what do they know
We need each other’
to have’ to hold
They’ll see in time
I know
When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you’ve got to hold on
They’ll see in time
I know
We’ll show them together
’Cause you’ll be in my heart
Yes’ you’ll be in my heart
From this day on’
Now and forever more
Oh’ you’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be in my heart’ always
Always...
-----------
Và cho người con gái của cuộc đời tôi:
Em, anh yêu em
... và nhớ em rất nhiều, rất nhiều...