Lời Hoa: Hẹn Mùa Đông -大约在冬季
Lời Anh: say you will
pinyin: qing qing de wo jiang li kai ni
qing jiang yan jue de lei shi qu
man man chang ye li wei lai ri zi li
qin ai de ni bie wei wo ku qi
chen fang de lu sui ran tai qi mi
qing zai xiao rong li wei wo zhu fu
sui ran ying zhuo feng
sui ran xia zhuo yu
wo zai feng yu zhi zhong nian zhuo ni
mei you ni de ri zi li
wo hui gheng jia zhen xi zi ji
mei you wo di sui yue li
ni yao bao zhong ni zi ji
ni wen wo he shi gui gu li
wo ye qing sheng di wen zi ji
bu shi zai ci shi bu zhi zai he shi
wo xiang de yue hui shi zai dong j
bu shi zai ci shi bu shi zai he shi
wo xiang da yue hui shi zai dong ji
Bản dịch:
anh sẽ âm thầm rời xa em
Xin em lau khô giọt lệ nơi khóe mắt
Trong đêm dài dằng dặc của những ngày tháng sắp tới
Người yêu ơi đừng vì anh mà khóc thầm
Con đường phía trước tuy còn khá mờ mịt
Xin em tươi cười mà chúc phúc cho anh
Tuy rằng gió táp mưa sa
Anh sẽ ở trong mưa gió nhớ về em
những ngày tháng không có em
Anh sẽ càng thêm trân quí bản thân
Những năm tháng không có anh
Em nhớ phải bảo trọng thân mình
Em hỏi anh bao giờ trở lại chốn cũ
Anh cũng nhẹ nhàng nhắc nhở mình
Không phải lúc này,không biết lúc nào
Anh nghĩ ước hẹn là vào mùa đông
Lời Anh: say you will
pinyin:
qing qing de wo jiang li kai ni
qing jiang yan jue de lei shi qu
man man chang ye li wei lai ri zi li
qin ai de ni bie wei wo ku qi
chen fang de lu sui ran tai qi mi
qing zai xiao rong li wei wo zhu fu
sui ran ying zhuo feng
sui ran xia zhuo yu
wo zai feng yu zhi zhong nian zhuo ni
mei you ni de ri zi li
wo hui gheng jia zhen xi zi ji
mei you wo di sui yue li
ni yao bao zhong ni zi ji
ni wen wo he shi gui gu li
wo ye qing sheng di wen zi ji
bu shi zai ci shi bu zhi zai he shi
wo xiang de yue hui shi zai dong j
bu shi zai ci shi bu shi zai he shi
wo xiang da yue hui shi zai dong ji
Bản dịch:
anh sẽ âm thầm rời xa em
Xin em lau khô giọt lệ nơi khóe mắt
Trong đêm dài dằng dặc của những ngày tháng sắp tới
Người yêu ơi đừng vì anh mà khóc thầm
Con đường phía trước tuy còn khá mờ mịt
Xin em tươi cười mà chúc phúc cho anh
Tuy rằng gió táp mưa sa
Anh sẽ ở trong mưa gió nhớ về em
những ngày tháng không có em
Anh sẽ càng thêm trân quí bản thân
Những năm tháng không có anh
Em nhớ phải bảo trọng thân mình
Em hỏi anh bao giờ trở lại chốn cũ
Anh cũng nhẹ nhàng nhắc nhở mình
Không phải lúc này,không biết lúc nào
Anh nghĩ ước hẹn là vào mùa đông
轻轻的我将离开你
请将眼角的泪拭去
漫漫长夜里 未来日子里
亲爱的你别为我哭泣
前方的路虽然太凄迷
请在笑容里为我祝福
虽然迎著风 虽然下著雨
我在风雨之中念著你
没有你的日子里
我会更加珍惜自己
没有我的岁月里
你要保重你自己
你问我何时归故里
我也轻声地问自己
不是在此时 不知在何时
我想大约会是在冬季
_________________