wǒ huì gào sù nǐ wǒ de xiōng táng yī jiù nuǎn
我会告诉你我的胸膛依旧暖
VNM TRANS
Nếu thời gian
Quên trôi đi
Quên mất phải đem đi thứ gì
Có phải em sẽ muốn
dừng lại ở cái ngày mà em nói yêu anh cho đến tận hôm nay
Sau đó ở một góc nào đó của thế giới này
sẽ có một ngôi nhà thuộc về chúng ta
Em nói rằng lồng ngực của anh sẽ làm em ấm áp
Nếu cuộc sống
Không có nuối tiếc
Không có sóng gió
Có phải em sẽ
mãi mãi không bao giờ có ngày nói chia tay
Có thể trái tim tuổi trẻ quá yếu mềm
Không vượt qua được sóng, vượt qua được gió
Nếu ngày hôm nay anh có thể trở về hôm qua
Anh sẽ thuyết phục chính mình
Hãy đợi thêm một phút nữa
Có thể là cả những phút sau đó nữa
để có thể nhìn thấy ánh mắt lẩn tránh của em
Anh sẽ không để nước mắt bi thương tuôn tràn trên gương mặt em
Anh sẽ đợi thêm một phút
Và có thể cả những phút sau đó nữa
Để có thể cảm nhận được em cũng đang đau khổ
Để năm đó anh không để biệt li trở thành vĩnh viễn
Anh sẽ đợi thêm một phút
Hoặc là cả những phút sau đó
Để có thể nhìn thấy ánh mắt không nỡ rời xa của em
Anh sẽ ôm lấy em để ngăn em quay lưng rời khỏi
Anh sẽ đợi thêm một phút
Hoặc là cả những phút sau đó
Nếu em thật sự cảm thấy đau lòng
Anh sẽ nói với em vòng tay anh vẫn ấm như trước kia...
rú guǒ shí jiān
如果时间
wàng jì le zhuǎn
忘记了转
wàng le dài zǒu shén mo
忘了带走什么
nǐ huì bù huì
你会不会
zhì jīn tíng zài shuō ài wǒ de nà tiān
至今停在说爱我的那天
rán hòu zài shì jiè de yī gè jiǎo
然后在世界的一个角
yǒu le yī gè wǒ men de jiā
有了一个我们的家
nǐ shuō wǒ de xiōng táng huì ràng nǐ gǎn dào nuǎn
你说我的胸膛会让你感到暖
rú guǒ shēng mìng
如果生命
méi yǒu yí hàn
没有遗憾
méi yǒu bō lán
没有波澜
nǐ huì bù huì
你会不会
yǒng yuǎn méi yǒu shuō zài jiàn de yī tiān
永远没有说再见的一天
kě néng nián shǎo de xīn tài róu ruǎn
可能年少的心太柔软
jīng bù qǐ fēng jīng bù qǐ làng
经不起风经不起浪
ruò jīn tiān de wǒ néng huí dào zuó tiān
若今天的我能回到昨天
wǒ huì xiàng zì jǐ tuǒ xié
我会向自己妥协
wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
kàn dào nǐ shǎn duǒ de yǎn
看到你闪躲的眼
wǒ bù huì ràng shāng xīn de lèi guà mǎn nǐ de liǎn
我不会让伤心的泪挂满你的脸
wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
néng gòu gǎn jué nǐ yě xīn tòng
能够感觉你也心痛
nà yī nián wǒ bù huì ràng lí bié chéng yǒng yuǎn
那一年我不会让离别成永远
wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
kàn dào nǐ bù shě de yǎn
看到你不舍的眼
wǒ huì yòng yī gè yǒng bào huàn qǔ nǐ de zhuǎn shēn
我会用一个拥抱换取你的转身
wǒ zài děng yī fēn zhōng
我再等一分钟
huò xǔ xià yī fēn zhōng
或许下一分钟
rú guǒ nǐ zhēn de yě xīn tòng
如果你真的也心痛
wǒ huì gào sù nǐ wǒ de xiōng táng yī jiù nuǎn
我会告诉你我的胸膛依旧暖
VNM TRANS
Nếu thời gian
Quên trôi đi
Quên mất phải đem đi thứ gì
Có phải em sẽ muốn
dừng lại ở cái ngày mà em nói yêu anh cho đến tận hôm nay
Sau đó ở một góc nào đó của thế giới này
sẽ có một ngôi nhà thuộc về chúng ta
Em nói rằng lồng ngực của anh sẽ làm em ấm áp
Nếu cuộc sống
Không có nuối tiếc
Không có sóng gió
Có phải em sẽ
mãi mãi không bao giờ có ngày nói chia tay
Có thể trái tim tuổi trẻ quá yếu mềm
Không vượt qua được sóng, vượt qua được gió
Nếu ngày hôm nay anh có thể trở về hôm qua
Anh sẽ thuyết phục chính mình
Hãy đợi thêm một phút nữa
Có thể là cả những phút sau đó nữa
để có thể nhìn thấy ánh mắt lẩn tránh của em
Anh sẽ không để nước mắt bi thương tuôn tràn trên gương mặt em
Anh sẽ đợi thêm một phút
Và có thể cả những phút sau đó nữa
Để có thể cảm nhận được em cũng đang đau khổ
Để năm đó anh không để biệt li trở thành vĩnh viễn
Anh sẽ đợi thêm một phút
Hoặc là cả những phút sau đó
Để có thể nhìn thấy ánh mắt không nỡ rời xa của em
Anh sẽ ôm lấy em để ngăn em quay lưng rời khỏi
Anh sẽ đợi thêm một phút
Hoặc là cả những phút sau đó
Nếu em thật sự cảm thấy đau lòng
Anh sẽ nói với em vòng tay anh vẫn ấm như trước kia...