Em lo sợ anh sẽ thấy cô đơn
Nhưng dẫu cho cố tỏ ra cứng cỏi, hơn ai hết em là người cô đơn nhất.
Em đã từng nghĩ sẽ tốt biết bao nếu những kỷ niệm về anh
Sẽ tụ lại và tan biến đi như những bông tuyết trắng.
Thế nhưng tuyết vẫn rơi, lặng lẽ chất chồng và khẽ thầm thì
Những lời nói ngày xưa vang vọng, nhẹ rơi lấp lánh
Và không phai mờ trong trái tim này
"Khi em cảm thấy cô đơn, anh sẽ ở bên cạnh"
Lời hứa ấy nay đã không thể trở thành hiện thực
Em đã từng nghĩ sẽ tốt biết bao nếu những kỷ niệm về anh
Sẽ tụ lại và tan biến đi nhưng những bông tuyết.
Thế nhưng tuyết vẫn rơi, lặng lẽ chất chồng và khẽ thầm thì
Những lời nói ngày xưa vang vọng, nhẹ rơi lấp lánh
Và mãi không phai mờ đi trong tim
Đang lặng lẽ đổ xuống, những ước mơ nhỏ bé
Những lời nói, như phép màu, khiến trái tim em bình yên trở lại.
Nhẹ nhàng rơi và mất dần đi, những mơ ước em không muốn quên
Nhưng hình bóng anh, như phép màu, vẫn khiến trái tim em bồi hồi…
Sẽ mãi mãi không bao giờ tan biến…
---------- Maiochiru yuki no youni
Shinpai shitemasu samishigari ya no anata
Tsuyogaru watashi ga motto motto samishii
Anata to no omoide no subete wo yuki no youni
Masshiro ni somekieshite shimaeba ii to omou keredomo
Maiochiru watashi no ima shizuka ni tsumori sasayaku
Mono kotoba wa mata maiagari KIRA KIRA to Furiochiteku
Mune no naka de kieru koto ha nai
Samishii toki ni ha sugu ni ai ni yuku kara
Yakusoku ha itsumo kanaerarenai mama
Anata to no omoide no subete wo yuki no youni
Masshiro ni somekieshite shimaeba ii to omou keredomo
Maiochiru watashi no ima shizuka ni tsumori sasayaku
Sono kotoba ha mata maiagari KIRA KIRA to furiochiteku
Mune no naka de kieru koto ha nai
Maiochiru chiisana yume daisuki datta anata no
Sono kotoba ha mahou no youni kokoro yasashiku Saseteku
Maiochite toketeku yume wasurerarenai anata no
Sono namae ha mahou no youni kokoro setsunaku Saseteku
Donna toki mo kieru koto ha nai...
Em lo sợ anh sẽ thấy cô đơn
Nhưng dẫu cho cố tỏ ra cứng cỏi, hơn ai hết em là người cô đơn nhất.
Em đã từng nghĩ sẽ tốt biết bao nếu những kỷ niệm về anh
Sẽ tụ lại và tan biến đi như những bông tuyết trắng.
Thế nhưng tuyết vẫn rơi, lặng lẽ chất chồng và khẽ thầm thì
Những lời nói ngày xưa vang vọng, nhẹ rơi lấp lánh
Và không phai mờ trong trái tim này
"Khi em cảm thấy cô đơn, anh sẽ ở bên cạnh"
Lời hứa ấy nay đã không thể trở thành hiện thực
Em đã từng nghĩ sẽ tốt biết bao nếu những kỷ niệm về anh
Sẽ tụ lại và tan biến đi nhưng những bông tuyết.
Thế nhưng tuyết vẫn rơi, lặng lẽ chất chồng và khẽ thầm thì
Những lời nói ngày xưa vang vọng, nhẹ rơi lấp lánh
Và mãi không phai mờ đi trong tim
Đang lặng lẽ đổ xuống, những ước mơ nhỏ bé
Những lời nói, như phép màu, khiến trái tim em bình yên trở lại.
Nhẹ nhàng rơi và mất dần đi, những mơ ước em không muốn quên
Nhưng hình bóng anh, như phép màu, vẫn khiến trái tim em bồi hồi…
Sẽ mãi mãi không bao giờ tan biến…
----------
Maiochiru yuki no youni
Shinpai shitemasu samishigari ya no anata
Tsuyogaru watashi ga motto motto samishii
Anata to no omoide no subete wo yuki no youni
Masshiro ni somekieshite shimaeba ii to omou keredomo
Maiochiru watashi no ima shizuka ni tsumori sasayaku
Mono kotoba wa mata maiagari KIRA KIRA to Furiochiteku
Mune no naka de kieru koto ha nai
Samishii toki ni ha sugu ni ai ni yuku kara
Yakusoku ha itsumo kanaerarenai mama
Anata to no omoide no subete wo yuki no youni
Masshiro ni somekieshite shimaeba ii to omou keredomo
Maiochiru watashi no ima shizuka ni tsumori sasayaku
Sono kotoba ha mata maiagari KIRA KIRA to furiochiteku
Mune no naka de kieru koto ha nai
Maiochiru chiisana yume daisuki datta anata no
Sono kotoba ha mahou no youni kokoro yasashiku Saseteku
Maiochite toketeku yume wasurerarenai anata no
Sono namae ha mahou no youni kokoro setsunaku Saseteku
Donna toki mo kieru koto ha nai...