Furimukanaide, doa o shimete itte
Anata no sameta ai o
Itawari ni kaenaide
Yurushite ageru, kokorogawari nanka
Anata no suki na hito o
Hitasura ni aishite agete
Doredake aishita ka
Soredake ga subete dakara
Watashi wa daijobu, konna ni genki yo
Jerusomina no arukitsuzuketa
Namida to soyokaze no michi o
Watashi mo ima aruki hajimeru
Ryote o hirogete
Tashika na mono wa, nani mo nai ni shitemo
Yorisoiaeru hito ni
Mo ichido aeta nara
Dorehodo aiseru ka
Soredake ga subete dakara
Onna ni umareta kara onna ni ikitai
Jerusomina no arukitsuzuketa
Namida to hohoemi no michi o
Watashi mo ima aruki hajimeru
Ryote o hirogete
Bản dịch (chỉ mang tính chất tham khảo)
Anh đã khép lại cánh cửa, mà không hề ngoảnh lại nhìn em
Đừng khiến tình yêu đã nguội lạnh của anh
Thành nuối tiếc
Em tha thứ cho anh đã thay lòng
Hãy trao cho người anh yêu trọn tình
Giờ đây, điều quan trọng là anh yêu người ấy
Còn em, em vẫn ổn thôi.
Con đường Gelsomina đi
Nước mắt và gió mát đong đầy
Giờ đây, em cũng bước trên con đường ấy
Với đôi tay dang rộng.
Dẫu chẳng có gì là chắc chắn
Nếu như ngày nào đó em được gặp lại người em yêu dấu
Giờ đây, điều quan trọng là anh yêu người ấy
Sinh ra là một người phụ nữ, em muốn sống đúng nghĩa một người phụ nữ.
Con đường Gelsomina đi, đầy nước mắt và nụ cười
Giờ đây, em cũng bước trên con đường ấy
Với đôi tay dang rộng.
振り向かないで ドアをしめていて
あなたの冷めた愛を
いたわりにかえないで
許してあげる 心変わりなんか
あなたの好きな人を
ひたすらに愛してあげて
どれだけ愛したか
それだけがすべてだから
私は大丈夫 こんなに元気よ
ジェルソミーナの歩きつづけた
涙とそよ風の道を
私も今 歩き始める
両手を広げて
確かなものは 何もないにしても
寄りそい合える人に
もう一度 逢えたなら
どれほど 愛せるか
それだけがすべてだから
女に生まれたら 女に生きたい
ジェルソミーナの歩きつづけた
涙と微笑みの道を
私も今 歩き始める
両手を広げて
Furimukanaide, doa o shimete itte
Anata no sameta ai o
Itawari ni kaenaide
Yurushite ageru, kokorogawari nanka
Anata no suki na hito o
Hitasura ni aishite agete
Doredake aishita ka
Soredake ga subete dakara
Watashi wa daijobu, konna ni genki yo
Jerusomina no arukitsuzuketa
Namida to soyokaze no michi o
Watashi mo ima aruki hajimeru
Ryote o hirogete
Tashika na mono wa, nani mo nai ni shitemo
Yorisoiaeru hito ni
Mo ichido aeta nara
Dorehodo aiseru ka
Soredake ga subete dakara
Onna ni umareta kara onna ni ikitai
Jerusomina no arukitsuzuketa
Namida to hohoemi no michi o
Watashi mo ima aruki hajimeru
Ryote o hirogete
Bản dịch (chỉ mang tính chất tham khảo)
Anh đã khép lại cánh cửa, mà không hề ngoảnh lại nhìn em
Đừng khiến tình yêu đã nguội lạnh của anh
Thành nuối tiếc
Em tha thứ cho anh đã thay lòng
Hãy trao cho người anh yêu trọn tình
Giờ đây, điều quan trọng là anh yêu người ấy
Còn em, em vẫn ổn thôi.
Con đường Gelsomina đi
Nước mắt và gió mát đong đầy
Giờ đây, em cũng bước trên con đường ấy
Với đôi tay dang rộng.
Dẫu chẳng có gì là chắc chắn
Nếu như ngày nào đó em được gặp lại người em yêu dấu
Giờ đây, điều quan trọng là anh yêu người ấy
Sinh ra là một người phụ nữ, em muốn sống đúng nghĩa một người phụ nữ.
Con đường Gelsomina đi, đầy nước mắt và nụ cười
Giờ đây, em cũng bước trên con đường ấy
Với đôi tay dang rộng.