Người ta bảo em, cuộc sống của chúng ta chẳng phải là thứ gì quá lớn lao
Từng khoảnh khắc trôi qua nhẹ tựa cánh hồng phai
Người ta bảo em rằng thời gian trôi qua thật là ác độc
Để mặc những nỗi muộn phiền biến thành vỏ bọc vây bọc mỗi chúng ta
Thế nhưng có ai đó bảo em
Rằng, anh vẫn còn yêu em
Ai đó đã nói rằng anh vẫn còn yêu em
Vậy, liệu có thể thật thế hay chăng?
Người ta bảo định mệnh giễu cợt chúng ta
Nó chẳng đem lại điều gì cả và thề thốt với ta đủ thứ
Rằng dường như hạnh phúc luôn nằm gọn trong tay
Rồi ta mở lòng bàn tay ra và hóa thành tên ngốc dại
Thế nhưng có ai đó bảo em
Rằng, anh vẫn còn yêu em
Ai đó đã nói rằng anh vẫn còn yêu em
Vậy, liệu có thể thật thế hay chăng?
Nhưng ai là người đã nói với em rằng anh vẫn luôn yêu em?
Em chẳng còn nhớ gì chút gì về buổi khuya đó
"Anh ta yêu em, bí mật nhé, và nhớ là đừng kể rằng tôi đã nói"
Anh có thấy ai đó đã nói với em không?
Rằng, anh vẫn còn yêu em - người đó có nói thật không anh?
Rằng, anh vẫn còn yêu em, liệu có thể thật là như thế hay chăng?
Người ta bảo em, cuộc sống của chúng ta chẳng phải là thứ gì quá lớn lao
Từng khoảnh khắc trôi qua nhẹ tựa cánh hồng phai
Người ta bảo em rằng thời gian trôi qua thật là ác độc
Để mặc những nỗi muộn phiền biến thành vỏ bọc vây bọc mỗi chúng ta
Và có ai đó đã nói với em . . .
------------------
Quelqu'un m'a dit...
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
On me dit que l'destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore - me l'a-t-on vraiment dit ?
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
Người ta bảo em, cuộc sống của chúng ta chẳng phải là thứ gì quá lớn lao
Từng khoảnh khắc trôi qua nhẹ tựa cánh hồng phai
Người ta bảo em rằng thời gian trôi qua thật là ác độc
Để mặc những nỗi muộn phiền biến thành vỏ bọc vây bọc mỗi chúng ta
Thế nhưng có ai đó bảo em
Rằng, anh vẫn còn yêu em
Ai đó đã nói rằng anh vẫn còn yêu em
Vậy, liệu có thể thật thế hay chăng?
Người ta bảo định mệnh giễu cợt chúng ta
Nó chẳng đem lại điều gì cả và thề thốt với ta đủ thứ
Rằng dường như hạnh phúc luôn nằm gọn trong tay
Rồi ta mở lòng bàn tay ra và hóa thành tên ngốc dại
Thế nhưng có ai đó bảo em
Rằng, anh vẫn còn yêu em
Ai đó đã nói rằng anh vẫn còn yêu em
Vậy, liệu có thể thật thế hay chăng?
Nhưng ai là người đã nói với em rằng anh vẫn luôn yêu em?
Em chẳng còn nhớ gì chút gì về buổi khuya đó
"Anh ta yêu em, bí mật nhé, và nhớ là đừng kể rằng tôi đã nói"
Anh có thấy ai đó đã nói với em không?
Rằng, anh vẫn còn yêu em - người đó có nói thật không anh?
Rằng, anh vẫn còn yêu em, liệu có thể thật là như thế hay chăng?
Người ta bảo em, cuộc sống của chúng ta chẳng phải là thứ gì quá lớn lao
Từng khoảnh khắc trôi qua nhẹ tựa cánh hồng phai
Người ta bảo em rằng thời gian trôi qua thật là ác độc
Để mặc những nỗi muộn phiền biến thành vỏ bọc vây bọc mỗi chúng ta
Và có ai đó đã nói với em . . .
------------------
Quelqu'un m'a dit...
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
On me dit que l'destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore - me l'a-t-on vraiment dit ?
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit que...